Comments
-
@Fellacio Jones, we learned about this word in german class. It is an outdated term related to the processing of beef. It has actually been removed from the language basically, and the new longest word is literally translated the hole for the nail for the hat of a Danube river steamboat captain(or something very similar). Can't make this stuff up
-
@WilfredMott, on the contrary, Deutsch is the native language of Holland, where I'm from. The accents are similar, but in German you will hear alot of "Z's" pronounced in words, where as in Deutsch you won't. Here's a comparison: "Goodbye" in German is "Auf Wiedersehen" & in Deutsch is "Tot Ziens".. In my accent, I would pronounce "zeins" as "scenes" but in German it would be with the Z. & in "Auf Wiedersehen" I would pronounce the end as "sin" & Germans would say it as "zen".. Hope that helps.
rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz!